На главную страницу

КОНСТАНТИН АНТИПОВ (А. ЗАРНИЦЫН)

1882 (1883 по новому стилю) — 1919, ст. Раевка Уфимской губ.

Значительно более известен (под псевдонимом «Красный») как поэт-сатириконец. Однако в 1910 году в Белой Церкви выпустил двумя изданиями антологию «Новые немецкие поэты» — чуть ли не первую в XX веке авторскую антологию немецкой поэзии на русском языке. В сохранившихся в РГАЛИ фрагментах архива Антипова есть подготовленное автором к печати третье издание его антологии, где год издания исправлен на «1919», многие стихи исправлены, вклеено также много новых переводов, к их числу принадлежит стихотворение Густава Фальке «На заводе». Одна из последних публикаций поэта — попытка «заново» перевести «Интернационал» Эжена Потье.


ДЕТЛЕВ ФОН ЛИЛИЕНКРОН

(1844—1909)

МАЛЕНЬКАЯ БАЛЛАДА

Султан мой реет, щит мой тверд
Под градом взмахов наклоненный;
Они – не звонких арф аккорд,
Они не чертят лик Мадонны.

Последний враг в пыли. Наглец!
Он сбить с седла меня стремился,
Я высек искры, наконец,
Из шишака, и он – свалился!

Вы замок мой пытались сжечь? –
Я показал вам мощь ревниво;
И вот с улыбкой верный меч
Я вытираю конской гривой!

ГУСТАВ ФАЛЬКЕ

(1853—1916)

НА ЗАВОДЕ

Как-то видеть мне пришлось:
Искры ввысь вздымались,
Массы стержней и колес
Яростно вращались.

Я впервой расслышал сам
Стон машин и стали, –
От него по корпусам
Все столбы дрожали.

Свист, и лязг, и стук, и гул
Сердце мне щемили...
Я к воротам повернул,
Прочь! – покамест в силе.
............................
Я в лесу. Шумят кругом
Вольные вершины,
Но и в шелесте лесном
Слышен шум машинный...

РИХАРД ФОН ШАУКАЛЬ

(1874—1942)

МАЙ

Наконец-то ты примчался,
Розоперстый юный май,
И кругом подлунный край
Гимном жизни отозвался!

Листья шепчутся, как гномы
Средь полночной тишины;
Пробуждаются от дремы
Нежно-белые цветы;

С неба падает фатою
Световая синева,
И опять горит трава
Яркой росной красотою.

Под лобзаньем ветра тише
Лепет робкого ручья,
И сильней шумит над крышей
Липа старая моя...

В ЛЕСУ

Прохладой от потока
Пахнуло вдруг. Вспотев,
С полдневного припека
Иду под сень дерев
С своею палкой... Тихо...
Заросшая тропа...
Лесных певиц шумиха...
Седых дубов толпа...
Свет солнечный струится,
Дробясь в листве густой,
Над тропкой золотится,
Как крендель золотой.
Вон – папоротник кучей,
Вон – бабочки кругом!
О, как ты, след скрипучей
Телеги, мне знаком!

Ты крылья распростерло,
Лесное, тайн полно, –
Чего ж ты давишь горло?

...То было так давно!

К ЛУНЕ

Вновь, бесстрастная голубка,
Ты глядишь чрез парапет,
Из серебряного кубка
Льешь на крыши хладный свет.

Ночи счастья ты видала,
Отраженная в реке,
Вновь меня ты отыскала
Одинокого в тоске.

БОЛЬШИЕ ЗЛОВЕЩИЕ ПТИЦЫ

Чрез мрак ночной летят большие птицы
С горбатыми стальными клювами, они
Презрительно рассматривают жизнь
Своими злыми, умными, холодными глазами, –
И вновь скрываются в туманных далях,
Махая черными, беззвучными крылами...