На главную страницу

АНАТОЛИЙ РЯБИНИН

1874, Муром - 1942, Ленинград, блокада

Геолог и палеонтолог; окончил Горный институт в Петербурге. За революционную деятельность в Муромском студенческом землячестве в Петербурге и принадлежность к "Союзу борьбы за освобождение рабочего класса" был арестован и сослан в Нолинск Вятской губернии. В 1904 году вернулся в Петербург, работал в Геологическом комитете, в 1921-1923 годах был его директором. В 1918 году в Петрограде вышла книга оригинальных стихотворений и поэтических переводов Рябинина "После грозы"; все переводы в ней датированы 1901-1907 годами, местами их создания указаны Петербург, Нолинск, Тифлис; по слишком бурному времени книга прошла незамеченной. Наряду с обычно встречающимися в таких книгах переводами из Гюго, Теннисона, Лонгфелло, Ленау обращает на себя внимание перевод стихотворения датского символиста Хельге Роде. В 1921 году Рябинин был избран профессором Горного института в Петрограде. Проводил исследования в Закавказье, Крыму, Средней Азии, Пермской области. Основные труды А. Н. Рябинина посвящены палеонтологии позвоночных, особенно динозавров. Был одним из основателей Русского (затем Всесоюзного) палеонтологического общества (с 1941 - председатель) и редактором его ежегодника. Умер во время блокады.


ВИКТОР ГЮГО

(1802-1885)

ПЕСНЯ ОБ ИЗГНАННИКЕ

"Холмы, леса, долины, нивы,
Былинки, дайте мне ответ,
Зачем вы грустно молчаливы?"
- Кто здесь бывал, того уж нет…

"Зачем цветник заброшен милый?
Нет никого в окне твоем,
Где твой хозяин, дом унылый?"
- Не здесь, и нет вестей о нем…

Пес у ворот ворчит в дремоте:
- Кого теперь стеречь от бед?
"О ком вы в горе слезы льете,
Дитя и мать?" - Отца… здесь нет…

"Откуда вы, скажите, волны,
Что мчите вы в покрове тьмы?"
Мы гроб несем, печали полны,
Из мрачной каторжной тюрьмы…

НИКОЛАУС ЛЕНАУ

(1802-1850)

ТУМАН

Туман седой, ты скрыл долины
И реки от моих очей,
Окутал лес и гор вершины, -
Не видно солнечных лучей…

       Возьми же землю, небо, море,
       Окутай всё полночной тьмой;
       Покрой печаль мою и горе, -
       Возьми всё прошлое с собой!

ЗИМНЯЯ НОЧЬ

От мороза и воздух как будто застыл…
Снег хрустит у меня под ногами,
Всё лицо мое иней седой запушил, -
Но всё дальше иду я полями!..

       Как торжественно всё, молчаливо кругом!
       Старый лес, озаренный луною,
       Полный жажды забыться, заснуть вечным сном,
       Клонит ветви дерев над землею…

О, проникни, мороз, в сердце бурное мне
До глубин его пылких, мятежных,
Пусть хоть раз оно смолкнет в ночной тишине
Средь покоя равнин этих снежных!..

ГЕНРИ УОДСВОРТ ЛОНГФЕЛЛО

(1807-1882)

УТРАТА

Старый дом в сени лип молчаливо стоял,
И ажур их теней на тропинках дрожал,
И открыто окно было в детской пустой:
В нем головок детей не видать ни одной…

Верный ньюфаундленд перед домом лежал,
Но напрасно своих он друзей поджидал:
Ни в саду, ни в дому не резвились они,
Всюду тишь да печаль мрачной тенью легли…

Нежно птицы в ветвях пели гимны весне…
А детей голоса… слышать мне лишь во сне!
Я с малюткою шел: он не знал, почему
Я порывисто сжал крепко руку ему…

ПЕСНЬ О РОДИНЕ

Останься на родине, милый,
Останься, - раздумье стряхни,
Кругом оглянися, - всей грудью
Полнее и глубже вздохни!
По белому свету скитальцы,
По воле бурливой волны,
Тревоги, смятенья, заботы
И тяжкой печали полны.
       Что лучше родной стороны!

Тоской по отчизне родимой
Вконец истомились они
И мыкают горе, блуждая,
Как в поле ночные огни.
Их сердце - пустыня сомнений:
Привольно в ней ветру гулять;
Как листья осенней порою,
Кружить их, и бить, и гонять!
       О, милая родина-мать!

Останься же дома, мой милый,
Останься, заботы стряхни,
Как птица в гнезде безопасном,
На родине ты отдохни!
За всеми, кто крыльями машет
И, вдаль устремляясь, летит,
Как коршун, на небе простершись,
Несчастье и горе следит…
       Лишь родина счастьем дарит!

СНЕЖНЫЕ ХЛОПЬЯ

Как с волнистой одежды слетая,
Мягко падая вниз с облаков,
Наготу сжатых нив прикрывая,
Над пустыней полей и лесов
       Из воздушных высот
       Снег на землю идет.

Точно смутные наши стремленья
Воплощаются в звучных стихах,
Словно сердце в тоске облегченье
В покаянных находит словах,
       Так о скорби во мгле
       Шепчет небо земле.

Это воздух поэму слагает
Из снежинок - созвучий немых
И, хранимую в тучах, вещает
Тайну долгих страданий своих, -
       И той песне небес
       Внемлет поле и лес…

АЛЬФРЕД ТЕННИСОН

(1809-1892)

РУЧЕЙ

Выбиваюсь я неслышно
Из болот в глуши лесной,
Цапли, папоротник пышный
Там беседуют со мной.
Светлой лентою бегу я
По долине меж холмов,
Городок один минуя,
Сёла, множество мостов…
       Здесь, близ фермы я сливаюсь
       С многоводною рекой;
       Люди старятся, сменяясь,
       Я ж всегда плещу волной…

На порогах, на стремнинах
По каменьям я журчу,
На излучинах, в быстринах
Воды с ропотом кручу.
То бегу я, в берег бьюся
По засеянным полям,
То причудливо я вьюся
По пестреющим лугам.
       Лепечу, журчу, сливаясь
       С многоводною рекой;
       Люди старятся, сменяясь,
       Я ж всегда плещу волной…

То с любовью я играю
В воду брошенным цветком,
То форелей увлекаю,
Тешусь пенистым клочком.
И бегу я, - и ложится,
Устилая дно, песок,
И со мною вместе мчится
Не один уж ручеек.
       Я несу их все, сливаясь
       С многоводною рекой;
       Люди старятся, сменяясь,
       Я ж всегда плещу волной…

Я скрываюсь меж травою,
Под орешниками мчусь,
С незабудками порою
Я украдкою шепчусь;
То стараюсь я, блистая,
Крылья ласточек достать,
То на мелях заставляю
В струйках солнышко играть.
Звезды ль в небе, - всё журчу я…
То в терновниках, в кустах
Гальки медленно качу я,
То на крессовых лугах…
       И бегу я, и сливаюсь
       С многоводною рекой;
       Люди старятся, сменяясь,
       Я ж всегда плещу волной…

ХЕЛЬГЕ РОДЕ

(1870-1937)

СНЕГ

Тихий снег… Тише нет ничего на земле!
       Мир молчанием он обнимает…
              Шаг за шагом идешь,
              Звуков нет, звуков ждешь:
       Всякий шум за тобой замирает…

Чистый снег… Чище нет ничего на земле!
       Пух лебяжий из крыльев небесных…
              На лицо упадет,
              Как слезинка, блеснет…
       Белый рой… рой мечтаний чудесных…

Нежный снег… Нет нежней ничего на земле!
       Слушай!.. Тишь зазвенела немая…
              О, как чист этот звон,
              Серебрист, этот звон…
       Льется он, в глубь души проникая…